Engagement structure, pricing, research-data handling, and initial-contact guidance. 案件の構成、価格設定、研究データの取扱い、および初回連絡の指針をまとめています。
A scope defined and agreed in writing, with milestone-based delivery and payment. The most common format; appropriate for paper reproduction, client-research implementation, productionization, and demos.
書面で合意したスコープに対し、マイルストーン単位で納品・精算する形式。最も一般的な形式であり、論文再現、顧客研究実装、コード工程化、デモ構築に適しています。
A purchased block of engineering or research-engineering hours, drawn down over an agreed period. Appropriate for benchmarking, code review, and short investigations.
エンジニアリング/研究エンジニアリングの工数をブロック単位で購入し、合意した期間内で消化する形式。ベンチマーク、コードレビュー、短期の調査に適しています。
A flat quote for reproducing a specific public paper end-to-end. The quote is issued following a complimentary preliminary review of the paper and any official artefacts.
特定の公開論文をエンドツーエンドで再現する案件に対し、定額で見積を提示する形式。見積に先立ち、論文および公式成果物を無償で精査いたします。
Most engagements are completed within a one-to-eight-week period. We undertake a single primary engagement at a time, with at most one short secondary engagement in parallel. We do not undertake engagements exceeding approximately three months under a single contract; for work of larger scope, we propose dividing it into a sequence of phased engagements, each concluding with an independent continuation decision.
多くの案件は 1〜8 週間の期間で完了いたします。並行案件は、主案件 1 件および短期の副次案件 1 件までを上限といたします。単一契約で 3 ヶ月を超える案件は原則としてお受けいたしません。当該規模を超える案件については、フェーズに分割した連続案件として構成し、各フェーズ終了時に継続判断を行う形式をご提案いたします。
Pricing depends on the engagement format. Fixed-scope projects are priced from estimated effort, with an additional buffer for components of genuine uncertainty. Hourly consulting hours are sold in a minimum block and billed at a fixed hourly rate. Per-paper reproduction quotes are bracketed by paper size and difficulty. In every case, the preliminary assessment that produces the quote is provided free of charge, and the price is communicated before any work commences.
価格は案件形式により異なります。固定スコープ案件は、想定工数に不確実性の高い部分に対するバッファを加えて見積もります。時間制コンサルティングは最低ブロック単位で販売し、固定時間単価で精算いたします。論文再現の一括見積は、論文の規模および難易度に応じて段階的に設定されます。いずれの場合も、見積の前提となる事前評価は無償で行い、着手前に必ず価格をご提示いたします。
By default, the source code, documentation, and reports we deliver are assigned to the client. Open-source dependencies we incorporate remain under their respective licenses, which are listed in the deliverable. An NDA will be executed prior to the exchange of any sensitive material — see §8.6 for the specific handling of unpublished research. We do not claim authorship credit on any algorithmic contribution; the method itself remains the client's intellectual property. Should the client elect to release the resulting code as open source alongside a publication, we will support the chosen release process.
納品物(ソースコード、ドキュメント、レポート)の所有権は、原則としてお客様に帰属いたします。利用するオープンソース依存はそれぞれのライセンス下に留まり、納品物に一覧として明記いたします。機密情報の交換に先立ち、NDA を締結いたします — 未公開研究に関する具体的な取扱いについては下記「データおよび未公開研究の取扱い」をご参照ください。アルゴリズム上の貢献に関する著者としての主張は一切行わず、手法そのものの知的財産権はお客様に帰属いたします。論文と併せてコードをオープンソース化される場合は、お客様ご希望のリリース手続きに従って対応いたします。
Most of the following applies to every engagement; the second subsection applies specifically to unpublished papers, drafts, and unsubmitted methods, which is the case for the majority of our research-side clients. 以下のうち大部分は全ての案件に適用されますが、第 2 節は未公開論文・ドラフト・未投稿手法に特化した内容です。研究機関のお客様の多くは第 2 節に該当いたします。
By default, we operate on client-provided machines or within the client's cloud account, using credentials that the client provisions and can revoke. When local work is unavoidable, we use an isolated, encrypted working directory dedicated to the engagement, with no cross-mounting from other projects. We do not archive client datasets or retain training-set copies for contingency purposes; any local data is transient working state, not a personal repository.
既定では、お客様のマシン、またはお客様が所有するクラウドアカウント上で作業を行います。認証情報はお客様が発行および失効可能であることを前提として運用いたします。ローカル環境での作業がやむを得ない場合は、案件専用の隔離された暗号化ワーキングディレクトリを使用し、他案件との横断マウントは行いません。お客様のデータセットを予備としてアーカイブ保管することはなく、ローカルに保持するのは作業中の状態に限られます。
For engagements involving the reproduction of a publicly available paper, the method itself constitutes public knowledge, and the implementation may typically be open-sourced or released alongside the client's follow-up work. However, any subsequent work the client's team develops based on the reproduction — datasets, new method variants, internal experiment results — is treated under section 2 above in the same manner as any other unpublished research.
既に公開済みの論文を再現する案件においては、論文の手法自体は公知であり、実装も通常はオープンソース化または後続研究と併せて公開可能です。ただし、再現実装を基にお客様チームが構築されるもの — データセット、新たな手法バリアント、内部実験結果等 — は、未公開研究として上記第 2 節と同じ規則で取扱います。
Four weeks after delivery, we delete all working copies by default — local repositories, log directories, intermediate datasets, and exploratory notebooks. Should the client wish for us to retain copies for potential follow-up maintenance, please notify us in writing; we will retain precisely the items specified, on the storage location specified.
納品から 4 週間後、作業コピー(ローカルリポジトリ、ログディレクトリ、中間データセット、探索的ノートブック)はすべて削除することを既定といたします。後日のメンテナンスに備えて当方側で保持をご希望される場合は、保持対象および保管場所を書面でご指示ください — ご指示の範囲に限定して保持いたします。
An initial inquiry by email is sufficient. For work involving unpublished research, please request an NDA in the initial communication prior to transmitting any specific details — we will prepare and execute the NDA expeditiously. Otherwise, the more concrete the initial inquiry, the more efficiently we can provide a useful response (acceptance, decline, or a request for additional information).
初回連絡は簡潔なメールで結構です。未公開研究に関する案件の場合は、初回連絡時に「先に NDA を締結したい」旨をお知らせください — 迅速に対応いたします。それ以外の場合は、初回連絡が具体的であるほど、「お受けできる/お受けできない/追加情報が必要」のいずれかを迅速にご回答できます。
Please describe the algorithm, paper, or prototype for which assistance is sought. A brief paragraph and a relevant link are sufficient to initiate the discussion. ご相談を希望されるアルゴリズム、論文、原型について簡潔にお知らせください。簡潔な説明と関連リンクがあれば、検討を開始できます。
For unpublished research, an NDA may be requested in the initial email prior to transmitting specific details. 未公開研究のご相談につきましては、本文に詳細を記載される前に、初回連絡時に NDA のご請求が可能です。
✉ bd@sciwealth.com